Якими мовами говорять в Австрії в 2019 році

Цікаве питання - чи є австрійська мова або це діалект німецької? Якою мовою говорять в Австрії? Чи можна вивчити традиційний німецький, навчаючись в Австрії? Давайте дізнаємося.

Сучасна австрійська мова

Відомо, що офіційна мова в Австрії - німецька, тому викладають там саме літературний стандарт німецького: Hochdeutsch. Також і більшість австрійців його знають. Але в повсякденній мові переважають місцеві діалекти. Тому можна з упевненістю сказати, що розмовний австрійський від літературної німецької відрізняється.

На «високому німецькому» розмовляють в офіційних ситуаціях: на телеканалах, в інститутах, а також при розмові з іноземцями. Але при дружньому, особистому спілкуванні переходять на поширений в даній місцевості діалект.

Діалекти

Отже, з'ясуємо, якою мовою розмовляють в Австрії і на її територіях. Основу австрійського національного варіанту німецької мови складають діалекти. Два основних - це баварської-австрійський і Алеманнськая. Існують також особливі поддіалекта міст, наприклад, Відня.

Зараз основна діалектна лінія проходить на заході країни, а точніше, на кордоні земель Тіроль і Форарльберг. Саме в Форарльберг говорять на Алеманський діалект.

Баварської-австрійський діалект ділиться ще на три поддіалекта, з яких на території Австрії зустрічаються два: южнобаварско-австрійський і среднебаварско-австрійський. Вони поширені в Нижньої і Верхньої Австрії, Бургенланде, Зальцбурзі, а також в регіонах Штирії, Каринтії і Тіролю.

На кордоні з країнами-сусідами переважають мови етнічних меншин - словенців, хорватів, угорців. Ці мови також є адміністративними. Їх викладають в школах, на них видають періодичну пресу, використовуються і двомовні вивіски. На цих мовах розмовляють в землях Штирія, Каринтія і Бургенланд.

Стандартний німецький в Австрії

У відповідно до частини восьмої статті Конституції, державна мова Австрії - німецька. На ньому говорить близько 80% жителів країни. Мови національних меншин, відповідно до головного закону держави, не повинні порушуватися.

Як згадувалося вище, в австрійських навчальних закладах викладають літературна німецька, іноді навіть за стандартами, виробленим в Німеччині. Є і власні зарекомендували себе програми викладання німецької як іноземної.

Мовні школи Австрії дійсно популярні не тільки через хороших програм навчання і кваліфікованих педагогів, але і за рахунок вартості, яка приблизно на 10% нижче в порівнянні з курсами в Німеччині. При навчанні в Австрії є можливість не тільки освоїти «високий німецький», а й поповнити словниковий запас місцевої діалектної лексикою.

Граматика і лексика

У 1951 р стандарт австрійського німецької мови був закріплений в підручниках і словниках. У промові австрійців є деякі особливості. Більшість з них пов'язано з стійкими словосполученнями і фонетикою, але є й інші.

Однією з них є наявність в мові так званих австріцізмов. Велика їх частина зустрічається в юридичній сфері та політиці. Це сталося через те, що австрійці зберегли у вживанні канцеляризми часів Габсбурзької монархії. Більшість австріцізмов латинського походження.

Також австрійці поряд з німецькими використовують свої назви місяців. І легко додають звернення, коли вітаються з будь-ким. Це робить мову менш формалізованої.

Характерна риса граматики - утворення складних слів. У українській мові традиційно додаються голосні «о», «е», в австрійському - згодна «s». Але додавання цієї згодної іноді не збігається з німецьким: Zugsverspätung і Zugverspätung. Також рід іменників не збігається з німецькою мовою: der Spray - das Spray, der Radio - das Radio.

Характерною особливістю німецької мови в Австрії є відмінювання дієслів у теперішньому і складному минулому часі. Традиційно у другій особі множини закінчення дієслова - t, але в Австрії використовується - ts. Це дозволяє розрізняти дієслова в другому і третьому особі, коли поруч немає займенника.

Ще одна особливість - у вживанні допоміжних дієслів. У німецькій мові вибір haben або sein залежить від граматичних характеристик дієслова, в австрійському - від сенсу.