Ще в XII столітті англійський філософ-чернець Роджер Бекон назвав знання інших мов – дверима до мудрості. До цієї середньовічної пишномовності сьогодні можна додати, що знання німецької ще й двері до поїздки у ФРН, легалізації і, напевно, найголовніше, до життя в цій країні.
Якщо міркувати ще більш приземлено, знання мови – необхідність. Якщо в планах тимчасовий або постійний переїзд в Німеччину, то який би метод для цього не був би обраний, переважна більшість зажадає мовних навичок. Досить поглянути на списки документів для віз в ФРН – майже в кожному присутній відповідний сертифікат.
У цій статті ми проведемо огляд різних курсів німецької мови, навчатися на яких можна в самій Німеччині. Якими вони бувають? Скільки коштують? Як вчинити? Давайте розбиратися.
Перш за все, а чому саме в Німеччині, якщо курсів, в т. ч. і тих, чиї сертифікати приймаються посольствами, багато і на батьківщині? Основна теза проста – тому що вивчити мову легше в країні його носіїв.
Варто трохи роз'яснити цей момент. Професійний викладач може попастися вам і вдома, але вийшовши з такого уроку, ви знову опинитеся в своєму мовному середовищі. А в Німеччині?
Звичайно, це лише вершина айсберга переваг і кожен із способів, про які мова піде далі, має і свої плюси, але для загального розуміння і досить представлених.
Щоб визначитися з вибором, необхідно розуміти які мовні курси у ФРН існують. Класифікуватися навчання може з різних точок зору:
Саме за рівнем отриманих знань (і, відповідно, за рівнем отриманого сертифіката) всі мовні курси Німеччини можна класифікувати так:
Вузькоспеціалізовані курси ми лише згадаємо, а акцент зробимо на найбільш поширених і популярних випадках.
Трохи докладніше зупинимося на мовних курсах для вступу до вузу. Нагадаємо, що бути зарахованим до вищого навчального закладу можна двома способами:
Саме у другому випадку знадобиться мовний сертифікат. Звичайно, можна отримати його і вдома, але ми з вами вже обговорили, що в ФРН зробити це можна ефективніше.
До того ж дані курси будуть перебувати при виші, в який і планується вступ, що дасть додаткові переваги при адаптації.
Тепер перейдемо до більш конкретних даних – де ж розташовуються курси, як їх знайти.
Будуть надані дані по основним закладам, але наш перелік не претендує на повне охоплення.
Напевно, це й неможливо, оскільки таких навчальних закладів дуже багато.
Для орієнтиру надамо півтора десятка різних вузів і курсів при них, узятих з бази DAAD.
Інформація актуальна на момент публікації, і дана в ознайомлювальних цілях. Уточнювати деталі потрібно безпосередньо перед вступом.ВНЗ | Ступінь навчання | Вартість |
---|---|---|
Кільський університет | B1 – C1 | 1 050 € |
Університет Гейдельберга | A1 – C2 | 670 € |
Мюнстерський університет | A2 – C1 | 490 € |
Веймарський університет | A1 – C2 | 650 € |
Institut für Internationale Kommunikation e.V. (IIK) in Dusseldorf und Berlin | B2 – C1 | 650 € |
Ludwig-Maximilians-Universität München | A1 – C1 | 1 040 € |
Тюбінгенський університет | A2 – C1 | 630 € |
Бременський Університет прикладних наук | A1 – C2 | 800 € |
Джустус Лібіг Університет Гессені | A1 – C2 | 630 € |
Технічний університет Ільменау | A1 – C2 | 649 € |
Геттінгенський університету | A1 – C1 | 670 € |
Кельнський університет | B1 – C2 | 550 € |
Лейпцігський Університет | A1 – C1 | 845 € |
Вільний Університет Берліна | A2 – B1 | 680 € |
Мартіна Лютера Галле-Віттенберг | B2 – C1 | 680 € |
Ціни вказані за курс, проте потрібно розуміти, що розцінки залежать і від терміну навчання, і від ступеня сертифіката, і від початкових знань, тому можуть значно коливатися навіть в рамках одного вузу.
В даному випадку розкид цін та послуг ще більший. Справа в тому, що приватні школи можуть надати практично весь спектр мовних навичок: від поверхневого курсу «вихідного дня» до глибокого вивчення, з повним пансіоном.
Саме останні і є найбільш витратними, т. к. можуть означати крім навчання та практики, проживання, харчування та ін. за методом «все включено». Ще одним плюсом є початок навчання протягом всього року.
На кілька таких шкіл і подивимося для порівняння, причому перші п'ять будуть для дітей, а решта для дорослих:
Школа | Вік | Вартість |
---|---|---|
Мовна школа Alpadia Берлін | 16+ | 1 125 євро на місяць |
OISE Heidelberg | 14-17 | 1 300 євро на тиждень |
Літній табір Salem International Summer School Spetzgart | 14-16 | 2 500 євро за 2 тижні |
Літній табір Гумбольдт Інститут Berlin-Zentrum | 15-18 | 2 850 євро за 3 тижні |
Літній табір Humboldt-Institut Bad Durkheim | 12-15 | 1 860 євро за 2 тижні |
GLS – German Language School, Берлін | 18+ | 400 євро за 2 тижні |
Verbum Novum GmbH | 18+ | 1 200 євро за 2 тижні |
Study & Live in your Teacher's Home, Ганновер | 18+ | 2 500 євро за два тижні |
Carl Duisberg Centrum, Радольфцелль | 18+ | 437 євро за 2 тижні |
Як видно, розкид цін колосальний. В основному він пов'язаний із забезпеченням пансіону і об'ємом курсу. Тому і всередині однієї школи ціна може дуже сильно варіюватися.
Отримати мовні навички у ФРН безкоштовно цілком реально. Умовно такі способи можна розділити на дві основні групи:
Для прикладу продемонструємо кілька курсів, які працюють в тому числі безкоштовно за ініціативою громадських організацій:
Курси німецької мови для всіх | netzwerk-deutschkurse-fuer-alle.de |
---|---|
Студентська ініціатива в Дрездені | ida-dresden.de |
Німецький для всіх | asta.uni-bremen.de |
Центр підтримки біженців | fz-hh.de |
Діалог на німецькому | buecherhallen.de |
Групи для спілкування | sprachbruecke-hamburg.de |
Bucerius Law School | www.facebook.com/blsdeutschkurs |
Інтеграційні курси в кожному регіоні свої, уточнювати їх наявність і умови навчання потрібно в місцевих органах влади.
Що ж потрібно зробити іноземцю, щоб поїхати навчатися на мовні курси до Німеччини? Наведемо кілька основних етапів імміграції.
Сумарні витрати, як і завжди, будуть складатися з декількох основних елементів, кожен з яких знаходиться в найширшому діапазоні:
Очевидно, що залежно від потреб і можливостей ці суми можуть сильно коливатися.
Якщо метою в'їзду є навчання на мовних курсах, то працювати в Німеччині така віза не дозволяє. Звичайно, ніхто не завадить знайти роботодавця, взяти документи і повернутися додому, щоб відкрити потрібну візу. Але це повиненна бути саме профільна віза.
З іншого боку, якщо перебування у ФРН пов'язана з роботою або легалізацією з інших причин, вчитися на курсах ніхто не заборонить.
Сподіваємося, що матеріал допоміг хоч трохи прочинити двері мудрості Роджера Бекона, і вивчення німецької стало ближче. Неважливо, підходити до питання філософськи або переслідуючи меркантильні інтереси, знання мови необхідне.
Способів, як ви могли помітити, безліч. Головне, вибирати курси, виходячи з подальших планів або сьогоднішніх можливостей. Далі залишиться лише пройти за вказаними етапами і прийти в кінцевому підсумку до мети, вільно sprechen von Deutsch.