Македонська мова - мова Північної Македонії, одна зі слов'янських мов. У генетичному плані найбільше мова Північної Македонії близька до болгарської мови, разом з якою утворює східну підгрупу в рамках південнослов'янської мовної групи. Також македонська мова має схожість із сербською мовою. Крім Північної Македонії, македонська мова поширена у східних районах Албанії, у північних районах Греції та у південно-західних районах Болгарії.

Офіційними державними та найпоширенішими мовами Північної Македонії є македонська та албанська. 15 січня 2019 року в Північній Македонії набув чинності закон, за яким албанська мова стала другою державною.
Згідно з новим законодавством, македонська продовжує залишатися основною офіційною мовою, а албанська тепер може використовуватися як друга, зокрема на національному рівні в офіційних питаннях. Законодавство також передбачає, що всі державні установи країни надаватимуть албанський переклад у своїй повсякденній роботі.
Незважаючи на те, що з 2019 року використання албанської мови більше не обмежене географічно, македонська мова з кирилицею залишається єдиною офіційною мовою на всій території Північної Македонії та в її міжнародних відносинах.
Крім цього, статус мов меншин мають турецька, циганська, сербська, боснійська та арумунська. З жестових мов офіційною є македонська жестова мова.
Македонська мова є державною мовою Республіки Македонія і має статус мови національної меншини в Албанії, Румунії та Сербії. Це наймолодша літературна слов'янська мова. Стандартна македонська мова була введена як офіційна мова Соціалістичної Республіки Македонія в 1945 році. У цей час відбулася основна кодифікація македонської мови, після чого почала з'являтися література на македонській мові.
Автором першої офіційної македонської граматики став Круме Кепески - македонський лінгвіст, а провідну роль у стандартизації літературної мови відіграв Блаже Конески - поет, письменник, літературний історик, філолог і лінгвіст Північної Македонії. Першим документом літературною стандартною македонською мовою став перший номер газети "Нова Македонія" в 1944 році, а в 1946 році в австралійському місті Мельбурні було видано перший номер газети македонської діаспори "Македонська Іскра".
Македонська мова входить до індоєвропейської сім'ї і належить до східної підгрупи південнослов'янських мов. Найближчий її родич - болгарська мова, з якою македонська мова має високий рівень взаєморозуміння. Македонія довгий час входила до складу Болгарії, і хоча саме Болгарія стала першою країною, яка визнала незалежність Македонії в 1945 році, більшість болгарських учених досі вважають македонську мову діалектом болгарської.
У плані фонетики македонська мова практично не відрізняється від болгарської. Однією з нечисленних відмінностей є оглушення фінальних вибухових приголосних. Інша відмінність - наголос. У македонській мові наголос ставиться строго на передостанньому складі, крім недавніх запозичень, а в болгарській мові наголос може бути і на першому, і на останньому складі.
У македонській мові чимало запозичень. Після 1945 року македонські лінгвісти розпочали активну боротьбу за очищення мови від сербських та болгарських запозичень. Для цього вони брали за основу церковнослов'янські слова з давніх пам'яток писемності та оформляли їх відповідно до правил сучасної македонської морфології. Щоправда, ця боротьба не увінчалася особливим успіхом, і тепер у македонській мові широкий пласт лексики представлений у двох варіантах - архаїчній, на основі старослов'янської мови та сучасній, на основі болгарської та сербської мов.

Офіційна мова Північної Македонії - македонська, яка має дві рівноправні системи письма - одну на основі латинського алфавіту, а іншу на основі кирилиці, у повсякденному житті більш поширена кирилиця.
Сучасний македонський алфавіт на основі кирилиці був створений після Другої світової війни на основі сербської кирилиці і складається з 31 літери, хоча схожу систему писемності пропонував ще наприкінці 19 століття македонський лінгвіст Крсте Мисирков.
Македонська орфографія за своєю суттю фонемна і дуже близька до принципу "одна графема - одна фонема".
Латинський алфавіт повністю змінив кирилицю у місцях компактного проживання албанців. Іноді латиниця використовується в інтернеті, вуличних покажчиках, дорожніх знаках, брендах.
У сучасній македонській мові розрізняють три ключові діалекти - західномакедонський, східномакедонський та північномакедонський.
Близька спорідненість слов'янських діалектів дає можливість створити письмову мову на основі діалекту одного регіону. Однак досі неможливо встановити такий регіон, швидше за все, це були Фессалоніки. Вторгнення та завоювання турками території Балкан у XIV столітті та включення Македонії до складу Османської імперії призвело до припинення розвитку писемної мови слов'янського населення.
Проте розмовні діалекти продовжували розвиватись. Зі зростанням національної самосвідомості балканських слов'ян створювалися стандарти для словенської, сербсько-хорватської та болгарської мов. Послаблення впливу турецької мови в Македонії призвело до відкриття шкіл, в яких вивчалася літературна болгарська мова в сферах, де переважало болгарське населення. Версія про спорідненість македонських діалектів із болгарськими підтверджується в ранніх текстах із Македонії, написаних на місцевому діалекті. Автори цих творів XVIII - початку XIX століття вважали свою мову болгарською.

У Північній Македонії розмовляють кількома іноземними мовами, включаючи англійську, французьку, німецьку та сербохорватську. Англійська мова більш популярна серед македонської молоді та набирає популярності в країні. Заняття з англійської проводяться в навчальних закладах країни. Німецькою та сербохорватською мовами також говорить молоде покоління країни. Значна частина македонського суспільства також володіє французькою, німецькою, сербохорватською.
Сподобалася стаття? Будь ласка, поділіться:
Вам також буде цікаво:
